T'es sûr de toi là ? 🤨

L'expression arabe "T'es sûr de toi là ?" est une expression utilisée pour exprimer sa surprise ou son incrédulité face à une affirmation ou une action d'une personne.

Cette expression a son équivalent en arabe dialectal "حقك عليك" qui peut être traduit littéralement par "ton droit sur toi".

Originairement, cette expression vient du Proche-Orient et est très utilisée dans les pays arabes francophones.

En français, l'expression équivalente serait "Vraiment ? Tu es sûr de ce que tu dis ?" ou "Tu es sérieux/se ?".

Voici quelques exemples d'utilisation :

Il est important d'utiliser cette expression avec modération et surtout avec des personnes que vous connaissez bien. Elle peut être perçue comme une forme de scepticisme voire de mépris envers la personne qui affirme quelque chose.

Si vous voulez utiliser cette expression dans un contexte plus formel, vous pouvez dire "Pardon de vous interrompre, mais je voudrais seulement m'assurer que j'ai bien compris ce que vous venez de dire.".

Retrouvez d'autres expressions humoristiques ici et des expressions de surprise .

Bon usage de l'expression "T'es sûr de toi là ?" 🤨

Retour à la catégorie